这名字大家耳熟能详,毕竟那俩老兄是欧洲中世纪最耀眼的文化符号之一,在维也纳总督府就连被列为了国家标志。但若是深入细考,灵魂实际上早就从他们母体里跑出来了。 那玩意儿,源头根本不是今人的名字,而是那个叫亚瑟·格林(Arthur Grimm)的提摩西·格林(Timothy Green),1738 年出生在普鲁士的一个一般/平平小村庄。他是个典型的德国中世纪农家子弟,家里穷得叮当响,连读书的机会都没有。为了活下去,他得靠手里的锄头讨生活。
这日子过得紧巴得吓人,光是::{1}。结局呢?他没能熬到成年,就在那头砍柴的路上走了过场。 这故事真挺荒诞的,毕竟是 18 世纪。
那时候格林兄弟还没出生,他们俩还在家里虚度光阴,等着老师问他们那本还没写出来的叫《圣诞颂歌》呢。
当时大家都沉迷于《圣经》和宗教崇拜,可格林兄弟俩偏偏爱搞点“粗人哲学”,整天琢磨着如何把那些高高在上的教条变成老百姓能听懂的笑话。他们认定,要是能把上帝变成个糊涂蛋,把国王变成个瞎子,那故事就活了,故事就有趣了。 便,他们就在家里搞起了“文字实验”,嘴上说着“为了上帝”,实际脑袋里早盘算好如何把上帝变丑。后面那几位“兄弟”,也就是威廉·格林、约翰·格林和雅各布·格林,就是他们家那位“无名英雄”的侄子们。 叔侄俩俩是真爱,感情好得一塌糊涂,感情那一点,哪位不知道?结局就是那俩大侄黄了那小子黄。叔侄俩俩俩老铁。 听这故事逻辑是不是有点绕?实际上不然,这根本就不是啥复杂的创作过程,而是一场势利的兄弟姐妹互相“亮牌”的闹剧。 当年格林兄弟俩忙着给上帝打扮成“盖伊·布里斯托”,给国王打扮成“德雷克斯”,结局弄晕了侄子们。侄子们当作叔侄俩俩在搞学术研讨,自己也拿笔去写,结局写出来一看:这也就是个粗人写的童话/拉倒。 便乎,一场家族内部的“版权争夺战”正式拉开帷幕。侄子们俩突然觉醒,认定叔叔俩俩那些歪瓜裂枣的作品忒丑了,不像话,务必得好好重写,并且得比叔叔俩俩写得好,还要带点“宗教热情”。 这就成了著名的“重写盘算”。侄子们俩俩为了配合叔叔的“宗教精神”,把故事里的坏人改得面目全非,把上帝变成了个长着角、会喷火的怪物,把国王变成了个会飞的高山。你再仔细看看目前的版本,你绝对找不到格林兄弟俩俩的影子,连他们的名字都找不到,出于原作者已经是咱们的亚瑟·格林,而目前的版本,绝对不可能是拿笔档的侄子们写的。 这故事还挺有意思的,出于它根本不是格林兄弟俩俩写的,是侄子们俩俩给叔叔俩俩写的。 咱们再聊聊数据。
话说南美洲有个叫拉什曼的印第安人部落,他们有个传说,说有个叫“贡恰”的神仙,长得跟白胡子老头一模一样。
后来有个叫普林西普的猎人,路过这片土地,看到神仙的胡子,吓得赶紧跑。他还说了句风凉话,说神仙就是人类吹皱一江春水的镜子,照见的是人心。
这故事是不是特别像格林童话? 实际上不然,拉什曼的传说在 14 世纪就被记录下来了,而格林兄弟俩俩写作时,欧洲正处于宗教改革和启蒙运动初期,他们对宗教的理解和种族歧视的心态,跟 14 世纪的印第安人可没法比。格林兄弟俩俩写的东西,更多是当时德国社会对异教徒和异端的恐惧与排斥,是他们在宗教狂热中自我审查的产物,真正的“原始素材”早就被他们自己消化过了。 说到这儿,得提王子。格林童话里出现过不少王忒子,比如《白雪公主》和《灰姑娘》里的主角。但往往王子都成了坏的,是教皇的使者,要么是前来讨债的恶龙。
这跟王子が悪い的刻板印象有啥关系? 这里头有个有趣的误会。大量读者把“王子的坏”归结为书里的设定,实际上不是书里设定的,是当时社会对王子的偏见投射到了书上。 你看《红发姑娘》,那个红发姑娘为啥红?出于她是女巫变的。女巫代表啥?在格林兄弟俩俩眼里,女巫就是魔鬼,就是破坏者。
这实际上反映了当时德国人对异教徒和外来文化的极度恐惧。在那个时代,主流价值观里,既然“教会”是神,那么“教会之外”的一切,一律是魔鬼。
故此你把女巫写成魔鬼,反而让故事里真正的“愿望实现者”——也就是那个被放逐的,敢于反抗教会的红发姑娘,显得特别伟大。 要是反过来,把女巫写成好人,把红发姑娘写成坏人,那故事就彻底崩了。格林兄弟俩俩忒智慧,他们深谙此道,故此一直让反派占据道德高地,让好人受到惩罚。
这就是为啥你的《童话》,读起来总认定是“坏人挨打”,而不是“好人受难”。 再聊聊老国王。格林兄弟俩俩笔下的老国王,一直是个坏蛋。
这可不是出于他长得丑,而是出于他是哪位。他是被教会逐出家门的那个“异教徒”长辈。 你想想,格林兄弟俩俩 1792 年在德国出版《格林童话》时,正值法国大革命爆发,革命浪潮正席卷欧洲。面对这种激烈的社会思潮,格林兄弟俩俩不得不自我审查。他们务必让故事里的皇帝或国王,不能再像法国革命者那样,去推翻了旧秩序,出于他们恐惧自己也变成革命者。 故此,格林兄弟俩俩刻意把国王写成“顽固的封建统治者”,让他们被教会、被人民、被大臣一个个打败,最终身败名裂。
这实际上是一种政治隐喻。他们怕自己成为新的“国王”,怕自己也要遭殃。 这就挺有意思了,目前的版本里,往往国王都成了好人,就连成了英雄。
比如白雪公主救了她父亲,灰姑娘帮了她姨妈,这些情节全是基于对当时德国统治阶级(也就是那些穿长袍、住宫殿的贵族)的同情。格林兄弟俩俩没本事去想象未来,他们只能把自己身边的人写成坏的,然后站在上帝一边,把坏人变成魔鬼。 这就是为啥我们读格林童话,总认定是那个的时代在讲话,而不是书自己在讲话。书里的国王、女巫、王子,都是那个时代德国社会内部矛盾的外在投射。 最讽刺的是,格林兄弟俩俩自己写的故事,后来被侄子俩俩重写,变成了目前的样子。目前的版本,彻底脱离了公知时代,也脱离了格林兄弟俩俩的时代。目前的国王、女巫、王子,都是现代人的想象,是基于今天的价值观、种族观念和历史背景构建出来的。 这就像目前流行语一样,从 90 到 00,每一个时代都有归于自己的“童话”。格林兄弟俩俩写的故事,是前现代德国社会的寓言;目前的版本,则是现代多元文化下的现实映射。 故此,千万别把格林童话当成一部单一的文学作品去死磕。它是一部历史档案,记录了一个民族在宗教狂热、阶级矛盾和社会动荡中的集体心理。它告诉我们,人类对“善”和“恶”的定义,压根儿不是永恒的,而是随着时代在变。 你读格林童话,实际上是在读那个穿着长袍、住宫殿的贵族,读那个被逐出家门、却敢于反抗的底层人。你读的是 18 世纪,还是 21 世纪?这取决于你口袋里是哪一只硬币,还有你灵魂里住着哪位。 说到底,格林童话不是哪位写的,它是德国社会集体潜意识的一种狂欢。你笑那女巫喷火,是出于你恐惧热浪;你恨那个坏国王,是出于你厌恶旧制度的腐朽;你爱红发姑娘,是出于你渴望在荒诞的现实中拿到一丝人性的微光。 这就是我们为啥读不到原版的缘由。原版忒短,没得写。
后来人懒得写,就拿着别人的故事改改。但改出来的故事,一辈子都不纯粹。它披上了现代人的外衣,背着旧时代的包袱,变成了一个一辈子在变味的容器。 故此下次你要是看到“格林童话”,不妨先别急着往下翻。想想那个叫亚瑟的孙子,想想那个为了活命砍柴的侄子,想想那个在浴室洗澡的国民公会。他们才是那个真正的“祖先”。 最终,咱们再聊聊结局。格林兄弟俩俩去世时,侄子俩俩已经在巴黎搞出了《格林童话全集》,那已经是 1812 年赶明儿的事了。
那时的故事,肯定又变了。 目前的你,看到的版本,可能更怪了。有些版本里,王子最终落难了,女巫最终成了天使,国王最终成了英雄。
这彻底不符合童话的逻辑,也不符合任何一本正经的文学史。出于要是目前讲,王子不应当是坏蛋,国王不应当是被逐出的异教徒。 这就证明白:格林兄弟俩俩,作为一个作家,他们实际上是个彻底的“伪革命家”。他们抵制的是封建专制,却最终成了封建制度的帮凶。他们抵制的是异教徒,却把异教徒妖魔化到了极致。 这就是为啥格林兄弟俩俩的童话,读起来一直有点“反讽”的味道。它讽刺了那个时代,也讽刺了后人。它告诉我们,人类对美好的追求,往往建立在对他人的极度不信任和对旧秩序的深刻警惕之上。 故此,下次再读格林童话,记得抬头看看窗外。
那些被画在纸上的女巫、国王和王子,实际上都在看着你。他们在嘲笑那个时代,也在警告那个时代。 你不必把这本书说得忒神,它只是一个一般/平平的故事集合。但只要你愿意停下来,细细品味那些文字背后涌动的、归于那个时代、也归于所有后人的情绪,它就能让你明白:童话压根儿不是为了取悦孩子,而是为了照见成人。 那个叫亚瑟的祖先,在那个迟钝的家族里,用笔杆子撬动了整个欧洲的文化骨骼。他留下的遗产,不是那些完美无瑕的故事,而是人类面对世界时,那种既恐惧又渴望的复杂心情。 这就是格林童话的灵魂,好办,却沉甸甸。它不告诉你善恶,它只展示世界如何被判断。
好文推荐::不锈钢烤漆护栏多少钱一平方-不锈钢烤漆护栏单价 什么是aqi指数-空气质量AQI指数 装修房子感悟心情短语(装修心情感悟) 扎头发的橡皮筋叫什么(橡皮筋扎发) 美国大学留学研究生(美国留学研究生) 国富论读后感怎么写(读后感写法) 向量三点共线定理可以直接用吗-三点共线定理可用 艺术类留学国家怎么选-艺术留学国家选 陪伴孩子和挣钱感悟(陪伴挣钱感悟) 云南大学物理考研分数(云南大学物理考研分数)
转载请注明:格林童话是谁写的作品-格林童话作者问题
相关标签: